C’est parti mon Kiki !!! Let’s go around our beautiful planet and welcome in Planet Camsinsea 🌏đŸ€Ș

Version française cliquez ici 


So it is really happening !! Crazy hein ? Where time flies ? I cannot believe that departure time came so quickly !

After 4 amazing years spent on the Island of Gods, here I am on the road again for new crazy adventures !


So to make it short, I left Bali the 15 of September 2018 to go and spend one week in Melbourne, Australia at my sister place. There I enjoyed quality time with my family finishing organizing, planning and packing.

Then the big departure was on 24 September 2018, heading to Auckland in New Zealand, the first country of my planet tour 

My itinerary will be a priori the following one :

  • New Zealand – 25/09 til 08/10/2018
  • Nepal – 09/10 until around 29/10
  • India – between 29/10 and 28/11/2018
  • Myanmar (Arrival in Yangon) – 28/11 til middle of December – Myanmar to Cambodia onland.
  • Cambodia – around 15-17/12/2018 til 02/01/2019
  • Kenya – 03/01 til 30/01/2019
  • South America – Arrival in Brazil at Rio de Janeiro on 30/01/2019
  • Departure from Lima PĂ©rou on 22/05/2019 – Countries planned to be visited while in South America : Brazil, Argentina, Chile, Bolivia and Peru but may change with dates and/or countries
  • Mexico – 22/05 til 11/06/2019 (may change)
  • Los Angeles, National Park Grand Canyon – 11/06 til 29/06/2019 (may change)
  • New York – 29/06 til 5/07/2019 (may change)
  • MontrĂ©al Canada – 05/07 til 25/07/2019 (may change)
  • Vancouver Canada – 25/07 til 14/08/2019 (may change)
  • Auckland – 14/08 (may change)
  • Then Japan for around 2 weeks if I still have enough money haha but dates are not booked yet, so to be confirmed.

Then after Japan, going back to Bali.

Here you will find my map itinerary below on this amazing website which helped me a lot to prepare my Planet Tour :

This itinerary was created on Le planificateur de voyages website.

C’est parti mon Kiki !!! Let’s go around notre belle planĂšte et bienvenue sur Planet Camsinsea 🌏đŸ€Ș

English Version click here

Bon ben voilà
On y est ! Truc de ouf ! OĂč est passĂ© le temps ?? Je n’en reviens pas que le jour de mon grand dĂ©part soit arrivĂ© si vite !

AprĂšs 4 belles annĂ©es passĂ©es sur l’üle des Dieux, me voilĂ  en route pour de nouvelles folles aventures ! Je m’en vais dĂ©couvrir notre belle planĂšte 

Alors pour faire court, je suis partie de Bali le 15 septembre 2018 en direction de Melbourne, en Australie pour une petite semaine en famille chez ma sƓur CĂ©cile et ensuite le grand dĂ©part Ă©tait le 24 septembre 2018 pour Auckland en Nouvelle-ZĂ©lande, le premier pays de mon tour de planĂšte 

Mon itinéraire sera à priori le suivant :

  • Nouvelle-ZĂ©lande – 25/09 au 08/10/2018
  • NĂ©pal – 09/10 aux environ du 29/10
  • Inde – entre le 29/10 et le 28/11/2018
  • Birmanie (ArrivĂ©e Ă  Yangon) – 28/11 Ă  mi-dĂ©cembre – Trajet Birmanie au Cambodge par voie terrestre.
  • Cambodge – autour du 15-17/12/2018 au 02/01/2019
  • Kenya – 03/01 au 30/01/2019
  • AmĂ©rique du Sud – ArrivĂ©e au BrĂ©sil Ă  Rio de Janeiro le 30/01/2019
  • DĂ©part de Lima au PĂ©rou le 22/05/2019 – Pays prĂ©vus en AmĂ©rique du Sud : BrĂ©sil, Argentine, Chili, Bolivie et PĂ©rou mais susceptible de changer en terme de date et de pays 
  • Mexique – 22/05 au 11/06/2019
  • Los Angeles, National Park Grand Canyon – 11/06 au 29/06/2019
  • New York – 29/06 au 5/07/2019
  • MontrĂ©al Canada – 05/07 au 25/07/2019
  • Vancouver Canada – 25/07 au 14/08/2019
  • Auckland – 14/08
  • Puis Japon pour 2 semaines environ si j’ai encore des sous mais dates encore indĂ©terminĂ©es

Et retour Ă  Bali.

VoilĂ  le lien de la carte de mon itinĂ©raire ci-dessous sur ce super site internet qui m’a beaucoup aidĂ© pour prĂ©parer mon Tour de PlanĂšte :

Cet itinĂ©raire a Ă©tĂ© crĂ©Ă© Ă  l’aide du site Le planificateur de voyages

Going soon …😎🌏🌍🌎

Majestic Gunung Agung

Version française cliquez ici 

It is almost time to leave… I cannot believe it but in exactly 1 month I will leave this beautiful Island Bali…

Time is flying
.!! 4 years spent here and it feels like it was yesterday I arrived here
Just crazy!

I will soon start again to write on my blog. I have to changes few things first but soon I will put my itinerary and more details about my world tour.

Stay tune! 

DĂ©part imminent…😎🌏🌍🌎

Majestueux Gunung Agung

English Version click here

L’heure du dĂ©part approche…Je ne rĂ©alise pas que dans un mois exactement je quitterais Bali, cette Ăźle magnifique…

Le temps passe trop vite!! DĂ©jĂ  4 ans que j’ai dĂ©barquĂ© ici et j’ai l’impression que c’Ă©tait hier! C’est juste dingue!

Je vais bientÎt reprendre mon blog et recommencer à écrire des articles. Quelques petites modifications sont nécessaires mais je publierais bientÎt mon itinéraire et plus de détails sur mon tour du monde.

Restez connecté!

Amazing vietnamese cooking class in Hoi An!

The Market Restaurant / Le restaurant du marché
The Market Restaurant / Le restaurant du marché

Version française cliquez ici

I think so far that was my favorite day!

Some of my friends will say that’s normal because I love food so much!

I saw a lots of cooking classes offers, here in Vietnam but also in ThaĂŻland…I was not thinking about attending one because I was thinking it is just so touristic 😀

But when I went to eat at the Morning Glory Restaurant  in Hoi An, I definitely thought that I should try it!

And I have to say that was just amazing! So I don’t know about the other cooking classes but for sure I can tell you that this one is just perfect!

The food I ate at Morning Glory restaurant was so good that I decided to try the cooking class for the next morning! 😉

Hoi An 71
Pomelo and shrimps salad / Salade de pomelo et crevettes
Hoi An 70
Sugarcane pork and chicken roll / Rouleau de canne Ă  sucre et porc

So I chose the Masterclass with all what you can eat traditional vietnamese breakfast for 32 USD and that’s the one you have to do!

So, basically you have to go there around 7:45 am at the Market Restaurant and then when you get there you can start to have your all what you can eat breakfast. You can taste everything and there is a lot!

It’s just SO good! A delight for the papillae!

Yummie! Miam!
Yummie! Miam!

Around 8:30 am they will ring a bell and they make small groups to go to the market.

You leave from the restaurant and you go to take a boat to cross the river to go to the main market.

On the way to the Market / En route pour le marché
On the way to the Market / En route pour le marché

Then, you spend there around 1 hour and a half I think. Our Guide, named Day, explained us a lot of things like for example that the market opens at 5:00 am and there are only women there. No men at all…

We started with the meat market first and she was explaining us that here in Vietnam they don’t use any fridge for the meat…but she was saying despite that the meat is always very fresh here. She explained us the technic to check the freshness of the meat 🙂 Very interesting! 😉

Hoi An 114 Hoi An 104 Hoi An 102 Hoi An 105

In fact you put your finger on the piece of meat you are interested of! And she explained something about it but I didn’t get it…something about the tenderness of the meat when you touch it…Anyway, I made a small video to give you an idea of the atmosphere of this market 😀 Listen the noise of the meat grinders it’s amazing !

Then, the noodles market stalls with all the kinds of noodles you can have, like white, brown or yellow noodles that you can obtain with safran or tamaris for example…

Yellow and white noodles / Nouilles jaunes et blanches
Yellow and white noodles / Nouilles jaunes et blanches

Hoi An 108

Noodles Market - Marché aux nouilles
Noodles Market – MarchĂ© aux nouilles
Cao Lau Noodles?
Cao Lau Noodles?

She showed us the rice paper to make the rolls and she explained us that they are drying on the sun.

I could take a photo the day before of some noodles drying on the sun at the morning 🙂

Rice paper for rolls / Galette de riz pour les rouleaux vietnamiens
Rice paper for rolls / Galette de riz pour les rouleaux vietnamiens
Hoi An 57
Drying Noodles / Nouilles séchées

We then had a presentation of some fruits and went to the fish market just next door. All sort of fresh fish and crustaceans can be found here!

Fish Market / Marché au poisson
Fish Market / Marché au poisson

Then we continued with the most commons spices in vietnamese cuisine like garlic, ginger, tamarin, galangel, pepper…and fresh herbs like coriander, basil, mint, water cress, and the famous morning glory (vietnamese spinach)…Some vegetables and fruits also…

Main spices used in Vietnamese cooking / EPices principales dans la cuisine vietnamienne
Main spices used in Vietnamese cooking / EPices principales dans la cuisine vietnamienne
Vegetables and herbs market / Marché aux légumes et herbes
Vegetables and herbs market / Marché aux légumes et herbes
Momordica Charantia / Bitter melon / Margose ou concombre amer
Momordica Charantia / Bitter melon / Margose ou concombre amer

After we finished our tour we went back to the Market Restaurant and that’s where begun the funny part, the cooking class 🙂

More photos here

From here it was just great! You feel like you are participating at Master Chief, except that you are not a Chief 😉

Hoi An 193 Hoi An 195

My cooking class neighbors / Mes voisins du cours de cuisine
My cooking class neighbors / Mes voisins du cours de cuisine

We had to cook four dishes and Hang was our teacher.

Miss Hang / Mademoiselle Hang
Miss Hang / Mademoiselle Hang

She explained us that according to Vietnamese tradition, when the woman get married, they have to live with their husband family during one year normally and they must cook during this period for all the family :-S

1- Carbage soup

Hoi An 201

My soup / Ma soupe
My soup / Ma soupe

You have to use Nuoc Man, the vietnamese anchovies sauce, which is very important in Vietnam for cooking!

2- Chicken marinated grilled stick in five spices which are cinnamon, cardamon, anis star, coriander seeds, and cloves…as Hang said, always a little bit of Yin and a little bit of Yang 😉

Hoi An 205

3 – Vietnamese pancake

Hang's crispy pancake / La crĂȘpe croustillante de Hang
Hang’s crispy pancake / La crĂȘpe croustillante de Hang

4- Green Mango salad

My green mango salad / Ma salde de mangue verte
My green mango salad / Ma salde de mangue verte

Everything was so delicious!!!

My main dish, chicken satay and green mango salad / Mon plat principal, brochette de poulet mariné aux épices et salade de mangue verte
My main dish, chicken satay and green mango salad / Mon plat principal, brochette de poulet mariné aux épices et salade de mangue verte

I really recommend this cooking class, it was for me a great experience!

You can visit their website and can even book online:

Morning Glory website – Cooking Class

More photos here


English version, click here

Rahajeng Nyangra Galungan !




C’était mercredi, 17 dĂ©cembre. C’est toujours un mercredi. C’est la plus grande fĂȘte de bali, tous les 210 jours. Celle qui demande le plus de prĂ©paratifs, des jours entiers de prĂ©paration. C’est une atmosphĂšre spĂ©ciale j’ai trouvĂ© pour ceux qui ne sont pas balinais 🙂

Quelques jours avant, quand on se promĂšne, les premiers Penjors poussent devant les maisons et les temples, c’est magique ! Ces grandes tiges de bambou, dĂ©corĂ©es, travaillĂ©es, colorĂ©s, tous diffĂ©rents, se balançant au grĂ© du vent
puis deux
puis trois
puis quatre
Parfois on a l’impression qu’ils vont s’envoler
mais non ! Ils restent lĂ  Ă  se balancer au dessus de nos tĂȘtes avec leur petits temples aux offrandes
Et encore il paraĂźt que c’est encore plus beau dans les villages.

Penjor in Eka street

Quand vous demandez à des balinais, ce qu’est Galungan, certain ne savent pas vraiment vous expliquer, mais vous sentez que c’est trùs important 😀

Ce que j’ai compris c’est qu’ils cĂ©lĂšbrent la victoire du bien contre le mal, Dharma sur Adharma. Ils invitent les Dieux et leurs ancĂȘtres Ă  venir sur terre fĂȘter avec eux cette victoire 🙂 Et les Penjors qui s’élĂšvent dans le ciel sont lĂ  pour les aider Ă  trouver le chemin pour descendre
j’aime bien l’idĂ©e !

Offering for penjor

Chaque Penjor a un petit autel (Sanggah Penjor) qui représente le temple de Besakih et dans lequel ils déposent des offrandes pour le Mont Agung.

Il y a tout un rituel plusieurs jours avant
mais je ne vais que vous parler du jour d’avant et du jour d’aprùs, Penampahan Galungan et Manis Galungan.

Penampahan Galungan: Le jour avant Galungan, dans les villages, les hommes vont tuer le cochon (mais aussi parfois des poulets ou canards). Ils le découpent, émincent la viande, préparent des satés et du Lawar, préparation traditionnelle de Galungan (peau du porc finement émincée, mélangée à de la viande hachée et des épices bien sûr :D).

Galungan 1

Galungan 2

Ce sont également les hommes qui préparent les Penjors et qui les érigent devant les maisons.

Les femmes, elles, préparent les autres offrandes plusieurs jours avant (gùteaux secs, friandises et riz gluant).


Galungan: Le jour de Galungan, les activitĂ©s commencent trĂšs tĂŽt, vers 4 ou 5h du matin. Les plateaux d’offrandes sont portĂ©s dans de nombreux temples. Puis de retour Ă  la maison, les offrandes sont dĂ©posĂ©es Ă©galement dans les niches des autels familiaux et les femmes les bĂ©nissent. Les offrandes comportent du riz, des brochettes, des fruits
Ils dĂ©posent aussi des offrandes sur toutes les choses importantes utilisĂ©es dans la vie quotidienne comme sur les voitures, les mobylettes, les vĂ©los, les tĂ©lĂ©visions, les ordinateurs

Offering for Eka car offering for Eka bike


Eka mum hometown temple Temple2Ensuite, la famille se réunit pour prier dans le temple familial, puis dans les autres temples familiaux de la famille et pour finir dans les grands temples.

Manis Galungan: Le lendemain de Galungan est appelé Manis Galungan. Cette journée est consacrée pour aller visiter la famille, se rencontrer, manger ensemble, discuter, aller se promener.

J’ai cru comprendre que ces trois jours sont des journĂ©es bien chargĂ©es et trĂšs intenses pour les balinais, pleines de couleurs, d’émotions et de priĂšres

Je tiens Ă  remercier de tout mon cƓur, Eka, ma merveilleuse reporter de Galungan, qui a pris le temps de prendre des photos pour moi pendant cette journĂ©e si spĂ©ciale et qui m’a autorisĂ© Ă  les publier pour vous ! Suksuma douce Eka 😉 et je remercie aussi tous ceux que j’ai saoulĂ© avec mes questions concernant cette cĂ©rĂ©monie et qui ont pris le temps de me rĂ©pondre et de m’expliquer 😀

VoilĂ , ce n’est bien sĂ»r qu’un petit aperçu de ce qu’est Galungan, mais cela donne une idĂ©e
en attendant Kuningan 😉

Pour plus de photos cliquez ici


For French version, click here

Rahajeng Nyangra Galungan !


It was Wednesday, 17 December. It’s always a Wednesday. It is the biggest ceremony day in Bali, every 210 days. It is the one that requires the most preparation, days of preparation. It’s a special atmosphere for those who are not Balinese 🙂

Few days before, when you walk around the streets, the first Penjor just grow up in front of the temples and houses, it’s magical! Those huge bamboo sticks, ornated, colourful, all differents, swinging in the wind
one…then two..then three
then four
Sometimes you have the feeling that they will fly away
but no! They are standing there, swinging above our heads with their little offering temples
And I heard it is even more beautiful in the villages around.


When you’re asking Balinese, what is Galungan, some of them don’t really know how to explain, but you can feel it is very important 🙂

What I understood, is that they are celebrating Victory from Good over Bad, Dharma over Adharma. They invite Gods and ancestors to come back on earth to celebrate with them this victory J And the Penjors, standing towards the sky, are here to help them to find the way to come down on earth
I like the idea 😀

Penjor temple
Penjor temple

Each Penjor has a small altar (Sanggah Penjor) which represents Besakih Temple and inside which thay put offering for Mont Agung.

There is a ritual several days before but I will only tell about the day before and the day after, Penampahan Galungan and Manis Galungan.

Penampahan Galungan: day before Galungan, in the vilages, men kill the pig (and also chicken and ducks). They cut it, chop the meat, and prepare sate and lawar, traditional Balinese preparation (skin of the pork well chopped, mixed with minced meat and spices of course 🙂 ). Men also make the Penjors and install them in front of the houses.

Galungan 2 Galungan 1

Women prepare other offering days before (biscuits, candies and sticky rice).


Galungan: On Galungan day, they start very early morning, around 4 or 5ock. They bring lots of offering trays in many temples. Then, back home, they also leave offering everywhere in the house in the family altars where the women bless them with holy water.

The offering are made of rice, sate, fruits
They also leave offering on all the important things they use in everyday life like on cars, motorbikes, television, computers

Offering for Eka's car
Offering for Eka’s car
Offering for Eka's bike
Offering for Eka’s bike
Eka family
Eka family
Eka's mum temple village
Eka’s mum temple village.

Then, family is meeting in family temple to pray all together, and in all others family temples, and main temples.

Manis Galungan: The day after Galungan is called Manis Galungan. This day is devoted to visit family members, meet each others, eat together, chating, walk around.

I understood that these three days were really busy and intense days for Balinese people , full of colours, emotions and prayers

I would like to thanks deeply, Eka, my wonderful Galungan reporter, who took time to take pictures for me during this very special day and who allowed me to publish them for you! Suksma sweet Eka 😉 and I would like also to thank all the people I bothered with my questions concerning this big ceremony, Galungan and who took time to answer me and explain me 🙂

Of course it is only a quick overview of what is Galungan, but it gives you an idea
Now waiting for Kuningan 😉

Sources: « Ma vie balinaise » – « Sur le chemin des offrandes Ă  Bali »

For more pics, click here

La saison des pluies a commencĂ© Ă  Bali et j’ai dĂ©cidĂ© de continuer mon blog :-)


English version, click here

Ma vie balinaise
Illustration extraite du livre « Ma vie balinaise » – Edith Baudrand assitĂ©e de Wayan Leppo

AprĂšs de longs mois d’absence, je me suis dit qu’aujourd’hui Ă©tait un bon jour pour reprendre mon blog 🙂

La saison des pluies a commencĂ© Ă  Bali  et je ne travaille pas aujourd’hui.

Je n’ai pas pu ou n’ai pas pris le temps, serait plus appropriĂ©, de terminer le rĂ©cit de mon voyage en Asie du Sud Est mais je le ferais, soon or later. J’ai tout notĂ© et j’ai encore des tonnes de photos !

Mais aujourd’hui mon billet parlera de la saison des pluies à Bali.

Ce sera ma premiùre et certainement pas ma derniùre 🙂

comment dirais-je ? Encore une de ces choses de la vie que je dĂ©couvre

Il y a une tonne de choses Ă  dire sur la saison des pluies et ce billet sera le premier d’une longue sĂ©rie je pense!

D’abord, il pleut
beaucoup ! Ca me change de mon dĂ©sert Ă©gyptien oĂč on attendait la pluie toute l’annĂ©e
des fois elle venait, et des fois elle venait pas

Mais ici, elle arrive, un jour comme ça, sans prĂ©venir et elle repart et elle revient, tous les jours ! Des fois dĂšs le matin, dĂšs fois la nuit ou en soirĂ©e
avec ses orages, son tonnerre, ses nuages et le soleil qui apparaĂźt, disparaĂźt et rĂ©apparait derriĂšre eux  🙂

Quelques points à garder toujours à l’esprit pendant la saison des pluies :

  • Toujours avoir avec soi un poncho de pluie, dans son sac Ă  main ou sous la selle de son scooter (NB : ne pas l’oublier lĂ  oĂč on l’a mis Ă  sĂ©cher la veille, comme moi aujourd’hui)
  • Aimer le vert et la gadoue
  • Avoir des affaires de rechange
  • Aimer avoir les cheveux qui frisent
  • Ne jamais prĂ©voir un long trajet en scooter
  • Aimer la pluie
  • Faire attention en conduisant en scooter
  • Se faire des bonnes playlist de musique parce que quand il pleut on est coincĂ© chez soi ou ailleurs
  • Avoir toujours de quoi manger chez soi parce quand il peut on a pas vraiment envie de sortir pour aller manger mais j’imagine qu’on s’habitue à sortir quand il pleut 😉
  • ApprĂ©cier le bruit de la pluie et de l’orage
  • Ne pas avoir peur des grenouilles parce quand il pleut c’est la fĂȘte Ă  la grenouille Ă  Bali

Voilà, il y en aura sans doute d’autres bientît, la saison des pluies ne fait que commencer !

Juste au cas oĂč, pour ceux qui ne le savent pas encore, je vis maintenant Ă  Bali 😀

Vous pouvez venir me voir quand vous voulez ! Sauf peut-ĂȘtre pendant la saison des pluies 😉


Rainy season started in Bali and I decided to continue my blog :-)

Version française, cliquez ici

Ma vie balinaise
Illustration from « Ma vie Balinaise » – Edith Baudrand assisted by Wayan Leppo

After few months of silence, I thought that today was a good day to write back on my blog 🙂

Rainy season started in Bali and I’m off today.

I couldn’t or I didn’t take the time, is much appropriated to say, to finish telling the story of my South East Asia trip but I will, soon or later. I’ve written everything down and I still have tons of photos to post!

But today, I’ll be writing about the rainy season in Bali.

It will be my first rainy season but not the last one 🙂

how to say that? Again one of this thing that life makes me discover

There are tons of things to write and say about rainy season in Bali and this post will be the first one of a long series I think!

First of all, it’s raining
 a lot! It’s a big change comparing to the desert in Egypt where we were waiting the rain sometimes for ages
all the year
sometimes it was coming,  sometimes not at all

But here, it’s coming all of a sudden, from one day to the other, without notice and then it goes again and come back again, everyday! Sometimes from the morning, sometimes at night, sometimes in the evening
with storm, thunder, clouds and the sun who appears and disappears behind them 🙂

Few things to remember and keep in mind during the rainy season:

  • Always have a rain coat with you either in your hand bag or under your scooter seat (NB: don’t forget it where you put it to dry the day before, like me today
  • Love green and mud (gadoue?)
  • Always have spare clothes
  • Love having hair that curl
  • Never plan a long scooter trip
  • Love rain
  • Drive carefully with the scooter
  • Prepare lots of good music playlists because when it’s raining you can be stuck at home or somewhere else
  • Always have food at home because when it’s raining you don’t want to go out to eat but I guess and hope you get used to it, to go out even with the rain 😛
  • Enjoy the sound of rain and storm
  • Do not be afraid of frogs because during rainy season it’s frogs party in Bali 😀

I’ll give more tips later because rainy season just started !

Just in case, for those who might not know yet, I’m living in Bali now 😀

Feel free to come and visit me whenever you want, except maybe during rainy season 😉

Bienvenue aux temples d’Ankor, Cambodge!

Welcome to Angkor!
Welcome to Angkor!

English version here

1er jour à Siem Reap :

Bienvenue au Cambodge les amis!

Je suis arrivĂ©e Ă  Siem Reap Ă  environ 12h et j’avais rĂ©servĂ© dans une guesthouse qui Ă©tait bien mais lors de mon arrivĂ©e j’ai eu l’impression d’ĂȘtre seule dans la guest house
et en plus il n’y avait pas de parties communes pour rencontrer Ă©ventuellement des gens

Donc Ă  mon arrivĂ©e dans la chambre, j’ai dĂ©cidĂ© d’aller repĂ©rer la European Guesthouse et de voir s’ils avaient une chambre dispo.

C’était le cas, donc je change et je ne le regrette absolument pas !

La European Guesthouse est trĂšs bien placĂ©e, ma chambre est trĂšs propre, pas chĂšre, (environ 12$ pour une chambre avec deux lits, AC et salle de bain privĂ©e) et surtout y’a des parties communes, un bar-restaurant oĂč les rencontres sont assez faciles !

SEA tour 55 Ankor temples 60

AprĂšs m’ĂȘtre posĂ© dans ma chambre, je me rends au bar oĂč je rencontre Pheak (prononcĂ© un peu comme Pierre), un jeune cambodgien qui travaille Ă  la guest house et il m’explique les diffĂ©rentes options de visite des temples

Je dĂ©cide donc de faire le « petit circuit » le lendemain Ă  vĂ©lo toute seule et de faire le jour d’aprĂšs le « grand circuit » en Tuk-tuk avec Pheak.

Il y a donc deux circuits, un petit circuit et un grand circuit
Voilà la carte pour vous donner une idée.

Ankor Temples map

Le petit tour (parcours en violet) fait environ 17 kilomĂštres et le grand tour (parcours en rouge) qui est une extension du petit tour, fait environ 26 kilomĂštres.

Je n’ai pas fait grand chose de plus ce jour lĂ , je suis allĂ©e me balader dans le centre ville de Siem Reap et ensuite je restĂ©e Ă  la guesthouse oĂč jai discutĂ© avec quelques personnes.

2Úme jour à Siem Reap :

Je dĂ©colle vers 8h20 de la guest house avec mon super vĂ©lo 😉 Il n’est pas trĂšs difficile de trouver le chemin parce qu’en fait tout le monde semble aller au mĂȘme endroit, en tous les cas pour sĂ»r tous les touristes !! Que ce soit Ă  vĂ©lo, en scooter, en Tuk-Tuk, en bus ou en voiture.

C’est d’ailleurs trĂšs drĂŽle parce que les gens se doublent et se redoublent
 Y’a d’ailleurs un jeune Ă©tudiant cambodgien qui faisait partie d’un groupe Ă  vĂ©lo qui est venu taper la discute avec moi sur la route en pĂ©dalant Ă  cĂŽtĂ© de moi 🙂

AprĂšs environ 20/25 minutes de vĂ©lo, on arrive au «  Ticket Booth » qui est sur la droite. LĂ  il y a foule ! Et il y a toute une rangĂ©e de Guichet de vente de Billet d’entrĂ©e. Il faut pas se tromper de queue, parce que chaque guichet vend des tickets diffĂ©rent (1 jour, 2/3 jours, 7 jours
) et ils vous prennent en photo au guichet en tous les cas pour le ticket 2/3 jours , alors SOURIEZ 😀 parce que cette photo est ensuite sur votre ticket.

De lĂ , on est contrĂŽlĂ© une premiĂšre fois juste aprĂšs les guichets et ensuite Ă  l’entrĂ©e de certains temples.

Me voilĂ  donc partie Ă  bicyclette pour le petit circuit ! Et lĂ , le drame ! Lorsque j’ai voulu m’arrĂȘter pour prendre une photo du panneau « Welcome to Ankor » je me rend compte que j’ai oubliĂ© la carte mĂ©moire de mon appareil photo ! 🙁 C’est ballot quand mĂȘme !

Repartir Ă  la guesthouse ne me paraĂźt pas ĂȘtre une bonne idĂ©e parce que je vais perdre trop de temps donc je me fais une raison en me disant que aujourd’hui ce sera juste pour le plaisir des yeux et que je prendrais des photos le lendemain, mais en gardant quand mĂȘme un petit espoir que je puisse acheter une carte mĂ©moire en arrivant sur le site mĂȘme des temples
C’est le cas ! Bon, 10 $ la carte mĂ©moire 2 GB, c’est pas donnĂ© mais c’est pour la bonne cause ! Et encore j’ai du nĂ©gocier
elle en voulait 25 $ ! Non mais je rĂȘve !

Me voilĂ  donc partie Ă  la dĂ©couverte des temples d’Ankor

J’ai donc dĂ©marrĂ© par Ankor Wat. LE fameux Ankor Wat dont tous les guides parlent qui est le plus grand et soit disant le plus beau. Et bien excusez-moi mais moi cela n’a pas Ă©tĂ© mon prĂ©fĂ©ré  ! En revanche, celui d’aprĂšs, le temple Baksei Chamkrong, j’ai adoré !

ankor 81 ankor 31 ankor 11

Ankor Wat
Ankor Wat

(Plus de photos ici)

J’ai eu droit Ă  la pluie quand mĂȘme
grosse averse d’abord environ 10 Minutes puis gros orage environ 40 minutes
C’est bien comme ça j’ai fait des pauses 🙂 Pour l’orage je me suis abritĂ©e sous un temple de priĂšre et j’ai piquĂ© un petit roupillon et je peux vous dire que je n’étais pas la seule 😉

(Video ici)

Il est dĂ©jĂ  14h00 quand je repars aprĂšs ma petite sieste ! Je me dirige vers la porte Est et je dĂ©cide de manger un petit quelque chose quand mĂȘme donc je m’arrĂȘte Ă  cĂŽtĂ© d’un temple. Une des femmes cambodgienne qui vend des fruits et des boissons mais qui est un peu Ă  l’écart des autres, m’interpelle comme toutes les autres :

«  Hey my lady ! You want pineapple, mango, cold water ? ». Il faut que je vous dise qu’elles prennent toutes la mĂȘme intonation quand elles abordent les touristes. C’est d’ailleurs drĂŽle au dĂ©but mais ça devient vite exaspĂ©rant Ă  la longue !

Mais bon celle là elle a l’air sympa ! 🙂 Alors je lui dis que je veux de l’ananas et de l’eau et elle s’empresse se m’avancer une chaise en plastique pour que je me repose, ce que j’accepte volontiers !

Je m’assois donc Ă  cĂŽtĂ© d’elle et elle est entrain de discuter avec un chauffeur de Tuk-Tuk qui est garĂ© lĂ  et attend sa cliente qui visite le temple Ă  cĂŽtĂ©.

AprĂšs avoir mangĂ© le dĂ©licieux ananas frais et bu un peu d’eau, j’engage la conversation

Je suis donc restĂ©e lĂ  avec eux un bon moment, Map et Tantie, Ă  prendre une leçon de cambodgien 😉 J’ai pu apprendre Ă  dire des phrases basiques, comme « susaday » (bonjour), « Le Hay » (bye-bye), « Ankun » (merci), « tchnjan » (trĂšs bon), « kleipeman ?» (combien ça coĂ»te ? ») , et aussi les chiffres « moy-1, BĂ©e-2, mbay-3, boon-4, pram-5, pram moy (6), pram bĂ©e (7) etc
dap-10, roy-100, PĂąon-1000.

Ankor temples
Map, la vendeuse de fruits / Map, the fruits seller
Tantie, chauffeur de Tuk-tuk / Tantie, tuk-tuk driver
Tantie, chauffeur de Tuk-tuk / Tantie, tuk-tuk driver

Enfin, on a bien rigolé ! Ils trouvaient ça trĂšs drĂŽle de m’entendre parler cambodgien 😀

Tantie, le chauffeur de tuk-tuk m’a mĂȘme donnĂ© son numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone si j’avais besoin d’un tuk-tuk, sauf que comme il parle pas vraiment anglais, on a rigolĂ© de savoir comment on pourrait se comprendre au tĂ©lĂ©phone si je l’appelais
On a donc convenu que si je l’appelais je dirais « Camille, European Guesthouse, 10 minutes ? ». Fou rire encore !

AprĂšs avoir dit aurevoir Ă  mes nouveaux amis, je continue mon circuit.

Il ne doit pas ĂȘtre loin de 15h30 et sur ma route je passe devant un petit boui-boui qui est au bord de la route mais quand mĂȘme un peu au milieu de nulle part :- ? Il y a l’air d’y avoir Ă  manger d’autres choses que des fruits. AprĂšs quelques minutes d’hĂ©sitation, je m’arrĂȘte lĂ  et je demande Ă  la gentille jeune dame s’il y a Ă  manger et elle me dit « only spring roll and eggs » (juste des rouleaux de printemps et des Ɠufs).

Ankor temples 58 Ankor temples 56

Et bien c’est parfait ! Me voilĂ  attablĂ©e avec deux autres femmes cambodgiennes en uniformes verts qui vraisemblablement travaille dans le parc de Ankor et qui font ici leur pause dĂ©jeuner ? GoĂ»ter ? Ca je ne sais pas ! 😉

La jeune dame du boui-boui me prĂ©pare en deux temps trois mouvements deux magnifiques rouleaux de printemps ! C’est certain, il n’y a ici jamais ou presque de touristes qui s’arrĂȘtent
que des locaux Ă  mon avis, c’est top ! J’adore !

Les rouleaux de printemps sont tout simplement DELICIEUX !

Rouleaux de printemps extra frais! / Fresh spring rolls
Rouleaux de printemps extra frais! / Fresh spring rolls

J’ai une petite pensĂ©e pour mon papa Ă  ce moment lĂ  qui m’a conseillĂ© un ou deux jours avant au tĂ©lĂ©phone, de ne pas manger de lĂ©gumes crus 😉 mais je me dis qu’il faut bien essayer !

Test d’ailleurs rĂ©ussi parce que je n’ai absolument pas Ă©tĂ© malade aprĂšs avoir mangĂ© ces deux rouleaux de printemps plein de lĂ©gumes crus, frais et croquants ! 😀

Petit cours de cambodgien supplémentaire au moment de payer pour réviser ma précédente leçon ! Moy PÎan riel plus moy pÎan riel = Bée pÎan riel.

Je continue ma route aprĂšs ce petit stop authentique et je vois sur la carte que le circuit est prĂȘs de se terminer
Tant mieux parce que je commence Ă  en avoir plein les jambes 😛

Retour Ă  Siem Reap par des chemins dĂ©tournĂ©s par ce que je me suis un peu perdue
et lĂ  je dis quand mĂȘme vive le GPS et la 3G !

C’est ce soir lĂ  que j’ai dĂ©vorĂ© Ă  ma guesthouse une de leur pizza qui Ă©tait absolument succulente !

Pour le lendemain, le rendez-vous est fixé à 7h30 avec Pheak pour le grand circuit.

3Úme jour à Siem Reap :

C’est parti pour le grand circuit !

Les photos parlent d’elles-mĂȘmes
La lumiĂšre est magnifique

ankor 6 ankor 11

(voir plus de photos ici)

Entre les visites des temples du grand circuit je discute avec Pheak pour en savoir un peu plus sur la vie des cambogiens.

ankor 9
Pheak, mon chauffeur de Tuk-tuk / Pheak, my tuk-tuk driver

Il a 24 ou 25 ans, il est marié et a deux enfants, deux garçons, un de 3 ans et un de 10 mois.

Il vit avec sa belle-famille :- ? parce qu’en fait il m’explique qu’il y a deux ans environ, il a dĂ©cidĂ© de partir en Thailande avec sa sƓur pour trouver du travail lĂ -bas. Il y est restĂ© trois mois et a du rentrer parce que son visa se finissait. Depuis ce moment lĂ , il s’est disputĂ© avec sa famille qui n’a pas voulu qu’il rentre chez lui Ă  son retour, si j’ai bien compris

Bref, quand il est revenu, il a commencĂ© Ă  travailler avec la European guesthouse. Il s’occupait des rĂ©servations par les clients des tuk-tuk
puis ensuite il a changĂ© et travaille maintenant Ă  la rĂ©ception de la guesthouse tous les aprĂšs-midi Ă  partir de 15h00 jusqu’au soir.

Pour arrondir ses fins de mois (il gagne environ 90 USD soit environ 65 € par mois) il s’est achetĂ© un tuk-tuk d’occasion (600 USD soit 450 € empruntĂ©s Ă  la banque) et un scooter .

Du coup, sur son temps libre, c’est à dire le matin, il fait faire des tours de tuk-tuk aux clients de la guesthouse pour visiter les temples et il arrive parfois à doubler son salaire

Voilà la vie de Pheak, un jeune cambodgien de 25 ans, déjà deux fois pÚre de famille !

Comme j’avais quand mĂȘme dĂ©jĂ  beaucoup vu la veille, je ne me suis pas Ă©tendu sur sur les temples du grand circuit
J’ai pris quelques photos tout de mĂȘme mais on est rentrĂ©s vers 11h30 Ă  la guesthouse.

Pour le dĂ©jeuner, je suis allĂ©e manger dans un petit restau cambodgien indiquĂ© par Pheak et le soir j’ai tentĂ© le BBQ cambodgien, trop bon !

ankor 105
DĂ©jeuner cambodgien / Cambodian lunch
SEA tour 50
BBQ Cambodgien / Cambodian BBQ
SEA tour 53
BBQ Cambodgien / Cambodian BBQ

J’en ai pris plein les yeux pendant deux jours 🙂

Le jour d’aprĂšs c’était relĂąche, je suis en vacances aprĂšs tout ! et puis de toutes façons il a beaucoup plu ce jour là

On est déjà le 5 mai, et je repars en Thailande dans le Sud

A suivre 🙂

(Plus de photos ici)

"Si vous pensez que l'aventure est dangereuse, je vous propose d'essayer la routine…Elle est mortelle" Paulo Coelho